Photos & EnglishText by DaveYamaya. Text by colorsmagyoge.

Yukio ogawa
Yukio Ogawa.

 

———————————————————

もともとはマウイ出身のプロロングボーダーでありながらも

写真にはまり始めたここ数年間は

あまりサーフィンをしなくなっていたDave Yamayaが

久しぶりにサーフィンをした矢先に訪れた爆笑の秘話。

そんなこととはいざ知らず、素晴らしいサーフィンを見せてくれた

小川直久、小川幸男、牧野優介、松岡慧斗、早川広起による

暑いセッションの模様をお届け!!

———————————————————

Nao Ogawa
Naohisa Ogawa.

 

 

My mind is always thinking about surfing. How to get the best shot. But recently it’s been about me getting back into the line up. I’ve actually surfed more this last week than I have in an entire year. 

いつも頭の中はサーフィンでいっぱい。

どうやってベストショットを撮るのか!?

でも、最近は自分がサーフィンするという原点に立ち返り、

先週はここ数年間のなかでも一番サーフィンをした。

Yusuke Makino
Yusuke Makino.

Keito Matsuoka
Keito Matsuoka.

 

So today while I was catching some fun ones, I spot Yukio Ogawa paddling out. He tells me he just tried to call me to do a photo session. Since I’d already caught my share of the morning surf, I decided to shoot some pics. I took a wave in, went to my car, and…..BOOOM! It hit me. I didn’t bring any lenses with me today. I was thinking about surfing and not about photography. HAHAHAHA! 

この日、波乗りを楽しんでいると、

小川幸男がパドルアウトしてきた。

「ちょうどフォトセッションしようと電話しようかと思っていたんだよ」

と言うので、ちょうど自分もキリの良いところで

モーニングセッションを終わらせて写真を撮ることに決めた。

波に乗って海から上がり、車を開けると、、

まるでハンマーで頭を殴られたかのような衝撃に襲われた。

カメラの交換レンズを1本も持ってきていなかったのである。

サーフィンのことばかり考えて、写真を撮ることを忘れていた。

あははは!

IMG_0016 IMG_0017 IMG_0018 IMG_0019 IMG_0020 IMG_0021 IMG_0022 IMG_0023 IMG_0024 IMG_0025 IMG_0026 IMG_0027 IMG_0028 IMG_0029 IMG_0030
Yukio Ogawa.

 

Since the boys were all ripping, I decided to dust off my old kit lens. Nothing special, just a cheap little lens. I got all the way down to the water’s edge and began a quick photo session with Nao and Yukio Ogawa, Keito Matsuoka, Yusuke Makino, and Hiroki Hayakawa.

しかし、そんなこととはいざ知らず、

海の中ではライダーたちがリッピングしているので

結局仕方がなく唯一手元にあった

古くて安いキットレンズを綺麗に掃除して使うことに。

波打ち際ギリギリのところまで近づいていき、

小川直久、小川幸男、牧野優介、松岡慧斗、早川広起と共に

短いフォトセッションを決行した。

hiroki hayakawa
Hiroki Hayakawa.

 

Sometimes it’s nice to not think about photos and just enjoy the beach and surf. Well I tried to do that but I didn’t want to miss getting a good shot too.

たまには写真のことを全く考えず、

ただサーフィンを楽しむのも悪くない。

それはわかっているのだが、

やはりいいショットを逃したくないと、

写真のことが気になってしまうDave Yamayaなのであった。

 

 

 

 

 

 

 

yoge
サーフィン・プレビュー/吉田憲右著・泉書房、古都鎌倉ミステリー旅/吉田憲右著・コスミック出版など数々の書籍を発行し、2000年にTRANSWORLD SURFの外部スタッフとなったのをきっかけにメディア界に参入。 2001年から2009年10月まで月刊SURFING WORLDの編集部兼カメラマンとして勤務。 その経験と共に、第1回NSA東日本サーフィン選手権大会Jrクラス3位、2年連続THE SURFSKATERS総合チャンプなどテストライダーとして培ってきた経歴を活かし、サーフィンを軸としたスケートボード、スノーボード、ミュージック、アート全般をひとつのコーストカルチャーとしてとらえ、心の赴くままにシャッターを押し、発信し続ける。 >>>出版物 >>>プライベート撮影問い合わせ