Photos & English Text by Dave Yamaya. Japanese Text by colorsmagyoge.

Guy Sato
Guy Sato. Photo by Dave Yamaya.

 

――――――――――――――――――――――

西高東低の恩恵を授かったとある日の鴨川。

今回の【Dave Yamayaの】では、そんなライダブルな波が続いた

鴨川のシーサイドとマルキといった2つのメインブレイクで

繰り広げられたエキサイティングなセッションの模様をお届け!

――――――――――――――――――――――

IMG_1537

 

Besides the strong offshore winds and overcast weather, it was a busy afternoon in Kamogawa with good to excellent surf conditions.  First stop was at Seaside point for a wave check. Rinta Ohto and Takahiro Shimazaki were ripping the long walled rights. 

曇り空ではあったが、強いオフショアが吹き、

サーフィンするには絶好の波に恵まれたとある日の鴨川の午後。

まずはシーサイドポイントの波をチェック。

そこでは、キッズサーファーの大音凛太に加え、

島崎タカヒロがロングウォールのレギュラーでリッピングしていた。

Rinta OhtoTakahiro Shimazaki
Above : Rinta Ohoto. Below : Takahiro Shimazaki.

 

Kamogawa local and pro long boarder Hiromichi Ishii tapped into the set waves, taking off deep.

鴨川ローカルでプロロングボーダーの石井寛路は

形のいいセットの波を掴み、

深いポジションからのテイクオフを魅せる。

Hiromichi Ishii
Hiromichi Ishi.

 

As I started wondering were everyone was, I had a funny feeling that Maruki was starting to turn on. A 5 minute drive and a break in the weather, and I’m on the beach watching a few of Japan’s best grommets tearing apart my local break. Reyner Tani was out the back waiting and riding set waves. A long walled right hander and he starts with a long drawn out roundhouse, then sets up for the inside and smashes the oncoming section. 

たった5分だけ車を走らせてマルキへ到着すると、

不思議なことにシーサイドと違って天気が良く、波は良くなり始めていた。

そこでは数名の日本を代表するグロム・サーファーたちが

熱いセッションを繰り広げていた。

アウトでセットを待つ谷伶那は、

ロングウォールのレギュラーの波を掴み、

見事なラウンドハウス・カットバックをメイクした後、

インサイドセクションでは気合い十分な当て込みを魅せた。

Reyner Tani
Rayner Tani.

 

More grom action with Ryuichi Inoue, Rintaro Shinozaki, Toy Tanaka, and Yuri Ogasawara. When I watch Japan’s best grommets, it makes me happy to see their dedication and dreams to be a professional surfer.

さらには小笠原由織、田中トイ、篠崎倫太郎、井上リュウイチといった

日本トップレベルのグロムサーファーたちも

マルキでエキサイティングなセッションを繰り広げていた。

プロサーファーを目指すグロムたちのサーフィンを撮影できることは

いつも自分を最高な気分にさせてくれる。

Yuri Ogasawara
Yuri Ogasawara.

Rintaro Shinozaki Ryuichi Inoue
Above : Rintaro Shinozaki. Below : Ryuichi Inoue.

Toy Tanaka
Toy Tanaka.

 

This day was my first time to see Kosei Sawamura in action. A finely tuned stylish surfer, Kosei was ripping!

澤村康生というサーファーを見たのはこの日が初めて。

本当にスタイリッシュなサーファーだと思った。

リッピング!!!

Kosei Sawamura
Kosei Sawamura.

 

Next up was top ranked Japanese surfer Guy Sato. He was on a ton of good waves and showing excellent wave knowledge and surfing skills. From barrel rides to layback carves, frontside and backside air reverses, and vertical surfing, Guy was on fire.

お次に登場したのはゴールデンエイジのひとりで

VOLCOM期待の若手プロライダーでもある佐藤魁。

数多くのいい波を掴んではそのエキサイティングなサーフスキルを披露!

チューブからレイバック・カーヴィング、フロントサイド、

そしてバックサイドのエアリバースのほか

バーティカルなサーフィンを見せつけた。

IMG_1798 IMG_1799 IMG_1800 IMG_1801 IMG_1802 IMG_1803 IMG_1804 IMG_1806 IMG_1808 IMG_1810
Guy Sato.

 

Local surfers, Kohei Goto and Yoshinori “YOCCI” Matsuyama rounded off this session.

鴨川ローカルの後藤コウヘイと、

同じく鴨川ローカルでありながらJPSAグランドチャンプの肩書きを持つ

プロロングボーダー松山”ヨッチ”欣則。

Kohei Goto
Kohei Goto.

Yocci Matsuyama
Yoshinori”Yocci”Matsuyama. 

 

Big mahalo to Tadashi Inoue for helping me get the grommets names.

グロムサーファーたちの名前を教えてくれた井上タダシさん。

ありがとうございました!!

 

 

 

 

 

 

yoge
サーフィン・プレビュー/吉田憲右著・泉書房、古都鎌倉ミステリー旅/吉田憲右著・コスミック出版など数々の書籍を発行し、2000年にTRANSWORLD SURFの外部スタッフとなったのをきっかけにメディア界に参入。 2001年から2009年10月まで月刊SURFING WORLDの編集部兼カメラマンとして勤務。 その経験と共に、第1回NSA東日本サーフィン選手権大会Jrクラス3位、2年連続THE SURFSKATERS総合チャンプなどテストライダーとして培ってきた経歴を活かし、サーフィンを軸としたスケートボード、スノーボード、ミュージック、アート全般をひとつのコーストカルチャーとしてとらえ、心の赴くままにシャッターを押し、発信し続ける。 >>>出版物 >>>プライベート撮影問い合わせ